close

标題:Bound in Gold (富貴逼人)
作者:Pennin_ink
翻譯:huangwenqi
鏈接:http://pennin-ink.livejournal.com/2108.html 
分級:NC-17,但作者自認爲隻是尺度比較大的R。
配對:W/H
摘要:Arranged marriage(不是指腹爲婚,也不是相親結婚,而是一種人爲指派的婚姻,第一章裏有詳細說明。後來有GN定義爲包辦婚姻,真是太貼切,那就這麽定義了。) “富貴逼人”被香港喜劇片搞得讓人感覺很俗氣,其實這個詞大有來曆,最早見于《北史·楊素傳》:“臣但恐富貴來逼臣,臣無心圖富貴。”

      另外,爲了讓大家更好地理解這篇文,我把自己對英國傳統的繼承制度說一下,不一定對哈,主要來自于小說《簡愛》。小說中的羅切斯特是家中次子,照道理無權繼承家業,但他父親不能眼看着小兒子淪爲窮光蛋,就撮合了一段婚姻,讓小兒子娶有錢人的女兒以獲得陪嫁,結果娶回來的是個瘋子。後來羅切斯特的哥哥死了,他才繼承了家産。貴族頭銜隻能由長子繼承,次子及以後的兒子爲保住地位和舒适的生活,将和有爵位或沒爵位但有錢的小姐結婚。比如現在英國的菲利浦親王隻是作爲丈夫存在,王位還是由伊莉莎白公主來繼承,這種傳統可以保證家業完整地世代相傳,對其他兒子也有保護作用。

    具體聯系到這個文,作者從英國上述傳統出發,加入了自己的設定。因爲John明顯既沒有爵位也沒有錢,爲了能把故事講下去,作者另外加了一個原因:爲安撫人民。聯系到現代歐洲好幾個王室都和平民通婚,也還勉強講得通吧。至于人選方面,爲什麽非常不正常地選了男性,那隻能認爲這個洋妞跟我似的,犯了同人花癡。

http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=52954&extra=page%3D2%26filter%3Dtypeid%26typeid%3D29%26typeid%3D29

 

 

我很喜歡這部的劇情!!!

後面劇情連結第一季第一集!

而前頭兩人的相遇變得很有趣!!!

 

不過我覺得後頭其實可以在繼續延伸下去!!

可惜作者沒有意願似的......

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 燚 的頭像

    天堂太遠,人間正好

    燚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()